
Hinweis Beachte
- 6. ANLAGEN
Anlage 5 Begriffsbestimmung und Übersetzung
Die vorgegebenen eingedruckten Angaben in den einzelnen Feldern des Versandbegleitdokuments sind in englischer Sprache abgefasst. Zur Erläuterung sind die wichtigsten Angaben im Anhang angeführt.
|
NCTS |
New Computerised Transit System |
neues elektronisches Versandverfahren |
|
OTS |
Old Transit System |
herkömmliches Versandverfahren |
|
MRN |
Movement Reference Number |
NCTS Registriernummer |
|
AccDoc |
Accompanying Document |
Versandbegleitdokument |
|
LOI |
List of items |
Liste der Positionen |
|
PLL |
Paper loading list |
Papierladeliste |
|
IE |
Information Exchange |
elektronische Meldung |
|
OoDep |
Office of Departure |
Abgangsstelle |
|
OoDes |
Office of Destination |
Bestimmungsstelle |
|
OoGua |
Office of Guarantee |
Stelle der Bürgschaftsleistung |
|
OoTra |
Office of Transit |
Durchgangszollstelle |
|
CaoDep |
Competent Authority of Country of Departure |
Ausforschungsstelle |
|
HAoDe |
Higher Authority of the Office of Destination |
Vorgesetzte Behörde der Bestimmungszollstelle |
|
OoRec |
Office of Recovery |
(Zollschuld)Erhebungsstelle |
|
NP |
Normal Procedure |
Normalverfahren |
|
SP |
Simplified Procedure |
Vereinfachtes Verfahren |
|
EEDoc |
En route events document |
Unterwegsereignisdokument |
|
COL |
Customs office list |
Verzeichnis der Zollstellen |
|
en route event |
Unterwegsereignis |
|
|
transhipment |
Umladung |
|
|
incidents |
Zwischenfälle |
|
|
binding itinerary |
verbindliche Beförderungsroute |
|
|
diversion prohibited |
Umleitungsverbot |
|
|
sensitive goods |
sensible Waren |
|
|
cancellation |
Stornierung |
|
|
principal |
Hauptverpflichteter |
|
|
seals |
Verschlüsse |
|
|
sealing by load |
Raumverschluss |
|
|
sealing by unit |
Packstückverschluss |
|
|
seals affixed |
angebrachte Verschlüsse |
|
|
examination of seals |
Überprüfung der Verschlüsse |
|
|
waiver |
Befreiung |
|
|
satisfactory |
konform |
|
|
differences |
Unstimmigkeiten |
|
|
excess |
Mehrmenge |
|
|
shortage |
Fehlmenge |
|
|
enquiries being made |
Untersuchung eingeleitet |
|
|
charges collected |
Abgabenerhebung erfolgt |
|
|
various |
verschiedene |
|
|
consignor |
Versender |
|
|
consignee |
Empfänger |
|
|
time limit date |
Gestellungsfrist |
|
|
date of arrival |
Ankunftstag |
|
|
commodity code |
Tarifnummer |
|
|
means of transport |
Beförderungsmittel |
|
|
acceptance date |
Annahmedatum |
|
|
declaration date |
Erstellungsdatum |
|
|
issueing date |
Ausstellungsdatum |
|
|
release date |
Überlassungsdatum |
Zusatzinformationen
| in Findok veröffentlicht am: | 08.02.2007 |
| Materie: |
|
| betroffene Normen: | |
| Schlagworte: | NCTS - New Computerised Transit System, Neues elektronisches Versandverfahren |
| Systemdaten: | Findok-Nr: 26347.1 aufgenommen am: 08.02.2007 10:42:34 zuletzt geändert am: 27.02.2007 Dokument-ID: 818c1f46-6880-40cd-a5c6-730ca5baec19 Segment-ID: 6d739c75-9b8a-4b88-a1c4-f9f8a4623e1d |


XML