EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0878
Council Regulation (EU) No 878/2011 of 2 September 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Verordnung (EU) Nr. 878/2011 des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien
Verordnung (EU) Nr. 878/2011 des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien
OJ L 228, 3.9.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; Aufgehoben durch 32012R0036
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0442 | Ersetzung | Artikel 6.1 PT D) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Anhang IV | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 3 TR | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Ersetzung | Artikel 6.1 PT C) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Ersetzung | Artikel 6.2 | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 1 PT G) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 1 PT I) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 6.1 PT F) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Änderung | Anhang II | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 3 BI | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 1 PT H) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 10 BI | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Zusatz | Artikel 6.1 PT E) | 03/09/2011 | |
Modifies | 32011R0442 | Ersetzung | Artikel 5.1 | 03/09/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0878R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32011R0878R(02) | (ES) | |||
Repealed by | 32012R0036 |
3.9.2011 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 228/1 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 878/2011 DES RATES
vom 2. September 2011
zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 215,
gestützt auf den Beschluss 2011/273/GASP des Rates über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien (1), erlassen gemäß Titel V Kapitel 2 des Vertrags über die Europäische Union,
auf gemeinsamen Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) |
Am 9. Mai 2011 erließ der Rat die Verordnung (EU) Nr. 442/2011 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien (2). |
(2) |
Der Beschluss 2011/522/GASP des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates vom 9. Mai 2011 über restriktive Maßnahmen gegen Syrien (3) sieht weitere zu erlassende Maßnahmen vor, darunter das Verbot des Kaufs, der Einfuhr oder der Beförderung von Rohöl und Erdölerzeugnissen aus Syrien und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen weiterer juristischer und natürlicher Personen und Organisationen, die Nutznießer oder Unterstützer des Regimes sind. Die zusätzlichen juristischen und natürlichen Personen, Organisationen und Einrichtungen, deren Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, sind im Anhang dieses Beschlusses aufgeführt. |
(3) |
Einige dieser Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und daher bedarf es — insbesondere um ihre einheitliche Anwendung durch die Wirtschaftsbeteiligten in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten — für ihre Umsetzung Rechtsvorschriften auf Ebene der Union. |
(4) |
Eine teilweise Aussetzung des Kooperationsabkommens mit Syrien (4) wurde mit Beschluss 2011/523/EU des Rates vom 2. September 2011 (5) bewirkt. |
(5) |
Damit die Wirkung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, muss diese Verordnung sofort in Kraft treten. |
(6) |
Es sollte Folgendes klargestellt werden: Werden einer Bank zum Zweck des abschließenden Transfers an eine nicht in der Liste aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung die erforderlichen Unterlagen vorgelegt oder übermittelt, um Zahlungen auszulösen, die nach Artikel 9 dieser Verordnung zulässig sind, so stellt dies kein Zurverfügungstellen von Geldern im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 dieser Verordnung dar — |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnung (EU) Nr. 442/2011 wird wie folgt geändert:
1. |
Dem Artikel 1 werden folgende Buchstaben angefügt:
|
2. |
Die folgenden Artikel werden eingefügt: „Artikel 3a Es ist verboten,
Artikel 3b Die Verbote nach Artikel 3a gelten nicht für
|
3. |
Artikel 5 Absatz 1 erhält folgende Fassung: „(1) Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen, als Nutznießer oder Unterstützer des Regimes oder als mit diesen in Verbindung stehende juristische und natürliche Personen und Organisationen ermittelt worden sind.“ |
4. |
Artikel 6 wird wie folgt geändert:
|
5. |
Folgender Artikel wird eingefügt: „Artikel 10a Im Zusammenhang mit Verträgen oder Transaktionen, deren Erfüllung unmittelbar oder mittelbar, insgesamt oder teilweise durch Maßnahmen beeinträchtigt wurde, die aufgrund dieser Verordnung ergriffen wurden, werden keine Forderungen, einschließlich solcher nach Schadensersatz, und keine andere derartige Forderung wie etwa ein Aufrechnungsanspruch oder ein Garantieanspruch zugelassen, die von der syrischen Regierung oder von Personen oder Einrichtungen, die in ihrem Namen oder zu ihren Gunsten handeln, geltend gemacht werden.“ |
Artikel 2
Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 wird entsprechend dem Anhang I dieser Verordnung geändert.
Artikel 3
Anhang II dieser Verordnung wird der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 als Anhang IV angefügt.
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am 2. September 2011.
Im Namen des Rates
Der Präsident
M. DOWGIELEWICZ
(1) ABl. L 121 vom 10.5.2011, S. 11.
(2) ABl. L 121 vom 10.5.2011, S. 1.
(3) Siehe Seite 16 dieses Amtsblatts.
(4) ABl. L 269 vom 27.9.1978, S. 2.
(5) Siehe Seite 19 dieses Amtsblatts.
ANHANG I
A. Personen
|
Name |
Angaben zur Identität (Geburtsdatum, Geburtsort usw.) |
Gründe |
Zeitpunkt der Aufnahme in die Liste |
1. |
Fares CHEHABI |
|
Präsident der Industrie- und Handelskammer Aleppo. Unterstützt das syrische Regime in wirtschaftlicher Hinsicht. |
2.09.2011 |
2. |
Emad GHRAIWATI |
|
Präsident der Industriekammer Damaskus (Zuhair Ghraiwati Sons). Unterstützt das syrische Regime in wirtschaftlicher Hinsicht. |
2.09.2011 |
3. |
Tarif AKHRAS |
|
Gründer der Akhras Group (Rohstoffe, Handel, Verarbeitung und Logistik), Homs. Unterstützt das syrische Regime in wirtschaftlicher Hinsicht. |
2.09.2011 |
4. |
Issam ANBOUBA |
|
Präsident von Issam Anbouba Est. (Agrarindustrie). Unterstützt das syrische Regime in wirtschaftlicher Hinsicht. |
2.09.2011 |
B. Organisationen
|
Name |
Angaben zur Identität |
Gründe |
Zeitpunkt der Aufnahme in die Liste |
||||||||
1. |
Mada Transport |
Tochterunternehmen der Cham-Holding (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, Tel.: 00 963 11 99 62) |
Wirtschaftliche Einheit, die das Regime finanziert. |
2.09.2011 |
||||||||
2. |
Cham Investment Group |
Tochterunternehmen der Cham-Holding (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, Tel.: 00 963 11 99 62) |
Wirtschaftliche Einheit, die das Regime finanziert. |
2.09.2011 |
||||||||
3. |
Real Estate Bank |
|
Im staatlichen Eigentum stehende Bank, die das Regime finanziell unterstützt. |
2.09.2011 |
ANHANG II
„ANHANG IV
Liste der Erdölerzeugnisse mit HS-Code
HS-Code |
Beschreibung |
2709 00 |
Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien, roh |
2710 |
Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien, ausgenommen rohe Öle; Zubereitungen mit einem Gehalt an Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien von 70 GHT oder mehr, in denen diese Öle den Charakter der Waren bestimmen, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Ölabfälle |
2711 |
Erdgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe |
2712 |
Vaselin; Paraffin, mikroskristallines Erdölwachs, paraffinische Rückstände (‚slack wax‘), Ozokerit, Montanwachs, Torfwachs, andere Mineralwachse und ähnliche durch Synthese oder andere Verfahren gewonnene Erzeugnisse, auch gefärbt |
2713 |
Petrolkoks, Bitumen aus Erdöl und andere Rückstände aus Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien |
2714 |
Naturbitumen und Naturasphalt; bituminöse oder ölhaltige Schiefer und Sande; Asphaltite und Asphaltgestein |
2715 00 00 |
Bituminöse Mischungen auf der Grundlage von Naturasphalt oder Naturbitumen, Bitumen aus Erdöl, Mineralteer oder Mineralteerpech (z. B. Asphaltmastix, Verschnittbitumen).“ |